Sentence

政治意識を持つようになるには時間がかかる。

政治(せいじ)意識(いしき)()つようになるには時間(じかん)がかかる。
Developing political awareness takes time.
Sentence

あなたの美意識を満足させるものは何ですか?

あなたの美意識(びいしき)満足(まんぞく)させるものは(なに)ですか?
What is it that satisfies your aesthetic sense?
Sentence

ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。

ちゃんと意識(いしき)しないで気付(きづ)いていたのでしょう。
I expect you realised that without being conscious of it.
Sentence

政治的意識を持つようになるには時間がかかる。

政治的(せいじてき)意識(いしき)()つようになるには時間(じかん)がかかる。
Developing political awareness takes time.
Sentence

彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。

彼女(かのじょ)は、気絶(きぜつ)したが、すぐに意識(いしき)()(もど)した。
She fainted but soon came to.
Sentence

その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。

その(まぼろし)意識(いしき)(なか)宿(やど)り、静寂(せいじゃく)のなかで(うご)かない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
Sentence

その英語学者は自分の意識不足を認識していない。

その英語(えいご)学者(がくしゃ)自分(じぶん)意識(いしき)不足(ふそく)認識(にんしき)していない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
Sentence

彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

彼女(かのじょ)()(うしな)ったが、(すう)分後(ふんご)意識(いしき)()(もど)した。
She fainted but came to after a few minutes.
Sentence

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

われわれがその重要性(じゅうようせい)十分(じゅうぶん)意識(いしき)している問題(もんだい)
A problem of whose importance we are fully aware.
Sentence

私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。

(わたし)(ゆか)についてからも応接間(おうせつま)人声(ひとごえ)意識(いしき)()った。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.