Sentence

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

あなたが(わたし)意見(いけん)同意(どうい)してくださるとは(おも)っていません。
I do not expect you to subscribe to my opinion.
Sentence

年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。

(とし)(こう)というのか、(かれ)意見(いけん)はさすがに(いち)(にち)(なが)いがあるね。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Sentence

私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。

(わたし)意見(いけん)では、(わたし)たちはもっと現状(げんじょう)注意(ちゅうい)(はら)うべきである。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
Sentence

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。

厳密(げんみつ)()うと、(かれ)意見(いけん)反対派(はんたいは)のそれとはいくらか(こと)なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
Sentence

ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。

ビルはクラス仲間(なかま)とどの問題(もんだい)についても意見(いけん)()わなかった。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
Sentence

その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。

その(けん)(かん)しては、わたしは(かれ)意見(いけん)反対(はんたい)せざるを()ない。
I cannot but object to his opinion as to the matter.
Sentence

この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。

この(けん)はマーティとよく相談(そうだん)して(かれ)意見(いけん)()くことにする。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
Sentence

彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。

(かれ)らはそこへどうやって()くかについては意見(いけん)()わなかった。
They didn't agree how to get there.
Sentence

私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。

(わたし)意見(いけん)では、アルコールは(かなら)ずしも健康(けんこう)(わる)いわけではない。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
Sentence

差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。

(さで)()がましいようですが、(わたし)から意見(いけん)()べさせて(いただ)きます。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.