Sentence

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

(わたし)人生(じんせい)意味(いみ)とは(なに)かをもっとよく理解(りかい)したい。
I want to better understand what the meaning of life is.
Sentence

顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。

(かお)(うしな)うとは()じをかかされるという意味(いみ)である。
To lose face means to be humiliated.
Sentence

フランス語のCHATは英語のCATを意味する。

フランス()のCHATは英語(えいご)のCATを意味(いみ)する。
The French word 'chat' means 'cat'.
Sentence

このことは食物生産が困難になることを意味する。

このことは食物(しょくもつ)生産(せいさん)困難(こんなん)になることを意味(いみ)する。
This will mean that growing food will become difficult.
Sentence

ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。

ある意味(いみ)では、(きみ)友人(ゆうじん)()ったことは本当(ほんとう)だよ。
In a way, what your friend has said is true.
Sentence

USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。

USAと()頭文字(かしらもじ)はアメリカ合衆国(がっしゅうこく)意味(いみ)する。
The initials USA stand for the United States of America.
Sentence

preciseという語の正確な意味は何ですか。

preciseという(かたり)正確(せいかく)意味(いみ)(なに)ですか。
What is the precise meaning of "precise"?
Sentence

ドルペッグの意味は、強い国につけということです。

ドルペッグの意味(いみ)は、(つよ)(くに)につけということです。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
Sentence

彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。

彼女(かのじょ)(かれ)言葉(ことば)同意(どうい)意味(いみ)していると()()った。
She took what he said as meaning agreement.
Sentence

読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。

()んで()てわたしはその(ほん)全体(ぜんたい)意味(いみ)をつかんだ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.