This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は大変想像力に富んだ作家だ。

(かれ)大変(たいへん)想像力(そうぞうりょく)()んだ作家(さっか)だ。
He is a very imaginative writer.
Sentence

彼は一言で言えば夢想家なのだ。

(かれ)一言(ひとこと)()えば夢想家(むそうか)なのだ。
He is, in a word, a utopian.
Sentence

彼はいつも空想にふけっている。

(かれ)はいつも空想(くうそう)にふけっている。
He is always day-dreaming.
Sentence

彼には思想の理想がかけている。

(かれ)には思想(しそう)理想(りそう)がかけている。
His thoughts are empty of idea.
Sentence

誰もが予想できたことじゃない?

(だれ)もが予想(よそう)できたことじゃない?
We could all see it coming, couldn't we?
Sentence

先の事など誰にも予想できない。

(さき)(こと)など(だれ)にも予想(よそう)できない。
You never can tell what'll happen in the future.
Sentence

私は月での生活を想像してみた。

(わたし)(つき)での生活(せいかつ)想像(そうぞう)してみた。
I tried to imagine life on the moon.
Sentence

空想はしばしば芸術の母になる。

空想(くうそう)はしばしば芸術(げいじゅつ)(はは)になる。
Fantasy is often the mother of art.
Sentence

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

空想(くうそう)(ちから)で、宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)出来(でき)る。
With the power of imagination, we can even travel through space.
Sentence

ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。

ハエと()(かれ)瞑想(めいそう)邪魔(じゃま)した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.