Sentence

サミーはジョンにとって理想の歌手だった。

サミーはジョンにとって理想(りそう)歌手(かしゅ)だった。
To John, Sammy was an ideal singer.
Sentence

この冬は予想していたより雪が少なかった。

この(ふゆ)予想(よそう)していたより(ゆき)(すく)なかった。
We had less snow this winter than we had expected.
Sentence

このミステリーのトリックは、奇想天外だ。

このミステリーのトリックは、奇想天外(きそうてんがい)だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
Sentence

彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。

彼女(かのじょ)がどんなに幸福(こうふく)であったか想像(そうぞう)できまい。
You cannot imagine how happy she was.
Sentence

彼は自分の理想を具体化したいと思っている。

(かれ)自分(じぶん)理想(りそう)具体化(ぐたいか)したいと(おも)っている。
He wants to embody his ideal.
Sentence

彼は困ったことになるだろうと予想している。

(かれ)(こま)ったことになるだろうと予想(よそう)している。
He anticipates that he will be in trouble.
Sentence

彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。

(かれ)依頼人(いらいじん)がどんな人間(にんげん)なのか想像(そうぞう)してみた。
He tried to imagine what the client was like.
Sentence

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

日本人(にっぽんじん)(あたら)しい思想(しそう)非常(ひじょう)()()()れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
Sentence

暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。

(あたた)かくて、()れた()はピクニックに理想的(りそうてき)だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
Sentence

数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。

数学(すうがく)宿題(しゅくだい)予想(よそう)していたよりも簡単(かんたん)だった。
The math homework was easier than I had expected.