Sentence

彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。

(かれ)のいうことは、(わたし)想定(そうてい)裏付(うらづ)けとなる。
What he said bears out my assumption.
Sentence

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

人間(にんげん)歴史(れきし)本質的(ほんしつてき)には思想(しそう)歴史(れきし)である。
Human history is in essence a history of ideas.
Sentence

人はデモと聞くと学生を連想したものです。

(ひと)はデモと()くと学生(がくせい)連想(れんそう)したものです。
People used to associate demonstrations with students.
Sentence

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

進化論(しんかろん)(わたし)想像(そうぞう)できる範囲(はんい)()えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Sentence

真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。

真夜中(まよなか)太陽(たいよう)幻想的(げんそうてき)自然(しぜん)現象(げんしょう)(ひと)つだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
Sentence

少年は自分が大人になったと想像してみた。

少年(しょうねん)自分(じぶん)大人(おとな)になったと想像(そうぞう)してみた。
The boy saw himself as an adult.
Sentence

私はあなたのことを、いつも想っています。

(わたし)はあなたのことを、いつも(おも)っています。
I think of you all the time.
Sentence

私たちは予想以上にたくさんの金を使った。

(わたし)たちは予想(よそう)以上(いじょう)にたくさんの(きん)使(つか)った。
We spent more money than was expected.
Sentence

君がどんな気分になったかは想像できます。

(きみ)がどんな気分(きぶん)になったかは想像(そうぞう)できます。
I can imagine how you felt.
Sentence

海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。

海辺(うみべ)子供(こども)たちが(あそ)ぶのに理想的(りそうてき)場所(ばしょ)だ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.