This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はみじめで不幸だった。

(わたし)はみじめで不幸(ふこう)だった。
I was miserable and unhappy.
Sentence

彼は生活がみじめなんですよ。

(かれ)生活(せいかつ)がみじめなんですよ。
He's leading a dog's life.
Sentence

彼らは惨めな犯人に同情した。

(かれ)らは(みじ)めな犯人(はんにん)同情(どうじょう)した。
They sympathized with the miserable criminal.
Sentence

彼は若い頃惨めな生活を送った。

(かれ)(わか)(ころ)(みじ)めな生活(せいかつ)(おく)った。
He lived a wretched life when young.
Sentence

その実験は惨めな失敗に終わった。

その実験(じっけん)(みじ)めな失敗(しっぱい)()わった。
The experiment resulted in a miserable failure.
Sentence

再び惨めな現実に引き戻されました。

(ふたた)(みじ)めな現実(げんじつ)()(もど)されました。
It brought me down to earth.
Sentence

みじめな連敗で我々は意気消沈した。

みじめな連敗(れんぱい)我々(われわれ)意気(いき)消沈(しょうちん)した。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
Sentence

わたしはそのことで全くみじめです。

わたしはそのことで(まった)くみじめです。
I am quite unhappy about it.
Sentence

その家族は戦争中みじめな生活をした。

その家族(かぞく)戦争中(せんそうちゅう)みじめな生活(せいかつ)をした。
The family lived a wretched life during the war.
Sentence

もうこれ以上みじめな生活をしたくない。

もうこれ以上(いじょう)みじめな生活(せいかつ)をしたくない。
I don't want to lead a dog's life any more.