Sentence

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

(かれ)他人(たにん)感情(かんじょう)にかまわず(おも)っていることを(くち)()す。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
Sentence

申しわけありませんが、その情報はお教えできません。

(もう)しわけありませんが、その情報(じょうほう)はお(おし)えできません。
We are sorry to say that we can not give you that information.
Sentence

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

情報(じょうほう)がないより(わる)()らせでもあるほうがまだましだ。
Bad news is preferable to an absence of information.
Sentence

私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。

(わたし)(かれ)感情(かんじょう)(がい)するようなことは(なに)()わなかった。
I didn't say anything to hurt his feelings.
Sentence

私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。

(わたし)(かれ)(すこ)しではあるが()っていた情報(じょうほう)全部(ぜんぶ)(おし)えた。
I gave him what little information I had.
Sentence

私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。

(わたし)たちは世界(せかい)情勢(じょうせい)をますます(はや)()るようになった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
Sentence

個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。

個人(こじん)(かん)する情報(じょうほう)は、(おし)えないのが(わたし)どもの方針(ほうしん)です。
It is our policy not to give out personal information.
Sentence

外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。

外国(がいこく)資本家(しほんか)現地(げんち)政情(せいじょう)不安(ふあん)理由(りゆう)()()きました。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Sentence

ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。

ロンドンのアンダーソン骨董店(こっとうてん)情報(じょうほう)(さが)しています。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
Sentence

テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。

テレビは情報(じょうほう)(あた)えるための非常(ひじょう)重要(じゅうよう)媒体(ばいたい)である。
Television is a very important medium through which to provide information.