This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。

個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)があちこちで()こって問題(もんだい)になった。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
Sentence

警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。

警察(けいさつ)(かれ)を、隣国(りんごく)情報(じょうほう)(なが)したという(つみ)()った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Sentence

ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。

ネット(じょう)()確実(かくじつ)情報(じょうほう)鵜呑(うの)みにしてはならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
Sentence

彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

(かれ)らは()()たりばったりの方法(ほうほう)情報(じょうほう)(あつ)めている。
They are collecting information by casual methods.
Sentence

申しわけありませんが、その情報はお教えできません。

(もう)しわけありませんが、その情報(じょうほう)はお(おし)えできません。
We are sorry to say that we can not give you that information.
Sentence

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

情報(じょうほう)がないより(わる)()らせでもあるほうがまだましだ。
Bad news is preferable to an absence of information.
Sentence

私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。

(わたし)(かれ)(すこ)しではあるが()っていた情報(じょうほう)全部(ぜんぶ)(おし)えた。
I gave him what little information I had.
Sentence

個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。

個人(こじん)(かん)する情報(じょうほう)は、(おし)えないのが(わたし)どもの方針(ほうしん)です。
It is our policy not to give out personal information.
Sentence

ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。

ロンドンのアンダーソン骨董店(こっとうてん)情報(じょうほう)(さが)しています。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
Sentence

テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。

テレビは情報(じょうほう)(あた)えるための非常(ひじょう)重要(じゅうよう)媒体(ばいたい)である。
Television is a very important medium through which to provide information.