This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。

(わたし)彼女(かのじょ)(かお)(のこ)(かな)しみの(あと)()た。
I saw sorrow's print upon her face.
Sentence

私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。

(わたし)(だれ)かが悲鳴(ひめい)をあげるのが()こえた。
I heard someone scream.
Sentence

私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。

(わたし)はその(かな)しい()らせに動揺(どうよう)(おぼ)えた。
I felt disturbed at the sad news.
Sentence

その女性の顔には悲しみの跡があった。

その女性(じょせい)(かお)には(かな)しみの(あと)があった。
The woman's face was marked with grief.
Sentence

シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。

シェークスピアは喜劇(きげき)悲劇(ひげき)()いた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Sentence

悲しいことに、彼女の息子は若死にした。

(かな)しいことに、彼女(かのじょ)息子(むすこ)若死(わかじ)にした。
Sad to say, her son died young.
Sentence

彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()んで(かな)しそうだった。
When she was reading the letter, she looked sad.
Sentence

彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。

彼女(かのじょ)(かな)しみは()せかけにすぎなかった。
Her sorrow was only apparent.
Sentence

彼は非常に悲観的で希望を持っていない。

(かれ)非常(ひじょう)悲観的(ひかんてき)希望(きぼう)()っていない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
Sentence

彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。

(かれ)(わたし)たちに(かな)しい()らせをもたらした。
He brought us sad news.