This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。

彼女(かのじょ)悲嘆(ひたん)のあまり()にそうだ。
She is dying of grief.
Sentence

彼女は悲しみを胸に秘めていた。

彼女(かのじょ)(かな)しみを(むね)()めていた。
She kept her sorrow in her bosom.
Sentence

彼女は悲しそうな顔をしていた。

彼女(かのじょ)(かな)しそうな(かお)をしていた。
She looked sad.
Sentence

彼女は悲しくて寂しそうだった。

彼女(かのじょ)(かな)しくて(さび)しそうだった。
She looks sorrowful and forlorn.
Sentence

彼女は喜んだり悲しんだりした。

彼女(かのじょ)(よろこ)んだり(かな)しんだりした。
She altered joy with grief.
Sentence

彼女の悲しみの原因は彼だった。

彼女(かのじょ)(かな)しみの原因(げんいん)(かれ)だった。
He was the agent of her grief.
Sentence

彼女の悲しみに気づかなかった。

彼女(かのじょ)(かな)しみに()づかなかった。
We didn't notice her sorrow.
Sentence

彼は悲鳴をあげて逃げて行った。

(かれ)悲鳴(ひめい)をあげて()げて()った。
He cried out and ran away.
Sentence

彼は私に哀しい物語を聞かせた。

(かれ)(わたし)(かな)しい物語(ものがたり)()かせた。
He told me a sad story.
Sentence

彼はある深い悲しみに苦しんだ。

(かれ)はある(ふか)(かな)しみに(くる)しんだ。
He was tormented by some deep sorrow.