This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は悲嘆にくれた。

(かれ)悲嘆(ひたん)にくれた。
He abandoned himself to grief.
Sentence

彼女は悲嘆にくれていた。

彼女(かのじょ)悲嘆(ひたん)にくれていた。
She was distracted by grief.
Sentence

彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。

彼女(かのじょ)悲嘆(ひたん)のあまり()にそうだ。
She is dying of grief.
Sentence

彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。

彼女(かのじょ)()家族(かぞく)全員(ぜんいん)悲嘆(ひたん)()れた。
Her death was a great distress to all the family.
Sentence

息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。

息子(むすこ)()でメアリーは悲嘆(ひたん)()れた。
Her son's death broke Mary's heart.
Sentence

彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。

(かれ)悲嘆(ひたん)()れてぼう(ぜん)としていた。
He was blind with sorrow.
Sentence

彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。

(かれ)悲嘆(ひたん)にくれて、首吊(くびつ)自殺(じさつ)をした。
He was heartbroken and hanged himself.
Sentence

メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。

メアリーは悲嘆(ひたん)(なか)(おっと)(たす)けを(たよ)った。
In her misery, Mary looked to her husband for help.