Sentence

彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。

彼女(かのじょ)()()()(かな)しんで()いた。
She wept over her child's death.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて(かな)しんだ。
The news distressed her.
Sentence

もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。

もし(かれ)()んだらさぞ(かな)しむだろう。
I'll be deeply affected by his death.
Sentence

彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。

(かれ)(つま)()なれて(ふか)(かな)しんでいた。
He was in deep grief at the death of his wife.
Sentence

彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)息子(むすこ)()をいたみ(かな)しんだ。
She mourned over the death of her only son.
Sentence

彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。

(かれ)らは(かれ)()()いてとても(かな)しんだ。
They were very saddened to hear of his death.
Sentence

その知らせは彼女をたいへん悲しませた。

その()らせは彼女(かのじょ)をたいへん(かな)しませた。
The news made her very sad.
Sentence

彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。

彼女(かのじょ)(おっと)()(なげ)(かな)しむばかりであった。
She did nothing but grieve over her husband's death.
Sentence

近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。

近所(きんじょ)人々(ひとびと)はみな(かれ)()をいたみ(かな)しんだ。
The whole neighborhood mourned his death.
Sentence

悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。

(かな)しんでいる彼女(かのじょ)をそっとしておきなさい。
Do not obtrude upon her sorrow.