Sentence

天候が悪くなっていったので、出発は延期された。

天候(てんこう)(わる)くなっていったので、出発(しゅっぱつ)延期(えんき)された。
The weather getting worse, the departure was put off.
Sentence

天気が悪くなっていったので、出発は延期された。

天気(てんき)(わる)くなっていったので、出発(しゅっぱつ)延期(えんき)された。
With the weather getting worse, the departure was put off.
Sentence

善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。

善悪(ぜんあく)見分(みわ)けをつけるのはやさしいことではない。
It is not easy to distinguish good from evil.
Sentence

症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。

症状(しょうじょう)(わる)くなれば医者(いしゃ)相談(そうだん)する(ほう)がいいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
Sentence

車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。

(くるま)自体(じたい)()くも(わる)くもない。運転(うんてん)する(ひと)次第(しだい)です。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Sentence

私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。

(わたし)(かれ)(わたし)悪口(わるぐち)()っているところを()さえた。
I caught him speaking ill of me.
Sentence

私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。

(わたし)(みち)(まよ)い、さらに(わる)いことに(あめ)()()した。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
Sentence

私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。

(わたし)間違(まちが)いを指摘(してき)されて、きまり(わる)(おも)いをした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
Sentence

私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。

(わたし)()(かぎ)りでは(かれ)(なに)(わる)いことはしていない。
As far as I know, he did nothing wrong.
Sentence

昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。

昨夜(さくや)()(なま)なましい悪夢(あくむ)がまだ(あたま)から(はな)れない。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.