Sentence

彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。

(かれ)(ひと)()さそうに()えるが本当(ほんとう)底意地(そこいじ)(わる)い。
He seems nice, but he's wicked at heart.
Sentence

彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。

(かれ)最善(さいぜん)()くしたが、それでも成績(せいせき)(わる)かった。
He did his best and still had poor marks.
Sentence

彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。

(かれ)(けっ)して他人(たにん)悪口(わるぐち)()わないことにしている。
He makes a point of never speaking ill of others.
Sentence

彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。

(かれ)(けっ)して他人(たにん)悪口(わるぐち)()わないようにしている。
He makes it a rule never to speak badly of others.
Sentence

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

(かれ)屋根(やね)から()ちて、さらに(わる)(こと)(あし)()った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
Sentence

彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。

(かれ)はワインを()みすぎるという悪癖(あくへき)をもっていた。
He had the bad habit of drinking too much wine.
Sentence

彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。

(かれ)はけっして他人(たにん)悪口(わるぐち)()うような(ひと)ではない。
He is the last person to speak ill of others.
Sentence

彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。

(かれ)意地(いじ)(わる)発言(はつげん)で、講義(こうぎ)一層(いっそう)(はげ)しくなった。
His nasty comments fueled the argument.
Sentence

年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。

年上(としうえ)(おとこ)子達(こたち)(かれ)にいつも悪戯(いたずら)ばかりしている。
The older boys are always playing tricks on him.
Sentence

同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。

同盟国(どうめいこく)はその(はげ)しい(たたか)いで(あく)帝国(ていこく)()(やぶ)った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.