Sentence

ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。

ここは空気(くうき)(わる)い。(まど)()けてくれませんか。
The air is bad here. Will you open the window?
Sentence

いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。

いったん(わる)(くせ)がつくと、なおすのは(むずか)しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Sentence

いたずらをするからいっそうその子が好きだ。

いたずらをするからいっそうその()()きだ。
I like the child all the better for his mischief.
Sentence

いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。

いかなる行為(こうい)もそれ自体(じたい)()くも(わる)くもない。
No action is in itself good or bad.
Sentence

アルコールで彼の体はとても悪くなっている。

アルコールで(かれ)(からだ)はとても(わる)くなっている。
Alcohol has done great mischief to his body.
Sentence

だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。

だってこの()には悪者(わるもの)偽善者(ぎぜんしゃ)しかいないのよ。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
Sentence

夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。

(よる)になり、さらに(わる)いことには(あめ)()(はじ)めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
Sentence

暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。

()らし()きが(わる)いと人生(じんせい)()(がた)いものとなる。
To be badly off makes life hard to bear.
Sentence

彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。

彼女(かのじょ)(わる)()(やつ)がいたらただじゃおかないぞ。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
Sentence

彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。

彼女(かのじょ)()いことと(わる)いことの見分(みわ)けがつかない。
She can't tell right from wrong.