Sentence

天気が悪かったけれど出かけることにした。

天気(てんき)(わる)かったけれど()かけることにした。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Sentence

他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。

他人(たにん)悪口(わるぐち)をかげで()うのは(おとこ)らしくない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Sentence

神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。

(かみ)存在(そんざい)(しん)じる(こと)それ自体(じたい)(あく)ではない。
Believing in God is not evil in itself.
Sentence

事態が悪化しないように即座に手を打った。

事態(じたい)悪化(あっか)しないように即座(そくざ)()()った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
Sentence

私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。

(わたし)大変(たいへん)気分(きぶん)(わる)い。ゲロをはきたいです。
I feel very sick. I want to throw up.
Sentence

私は自分のしたことを悪かったと思わない。

(わたし)自分(じぶん)のしたことを(わる)かったと(おも)わない。
I have no regrets for what I have done.
Sentence

私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。

(わたし)(もっと)(わる)習慣(しゅうかん)はタバコを()うことです。
My worst vice is smoking.
Sentence

今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。

今日(きょう)はサラエボにおける最悪(さいあく)()だったわ。
Today was the worst day in Sarajevo.
Sentence

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

(さら)(わる)いことには、(あめ)(はげ)しく()()した。
To make matters worse, it began to rain heavily.
Sentence

言い争いをして後味の悪い思い出が残った。

()(あらそ)いをして後味(あとあじ)(わる)(おも)()(のこ)った。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.