Sentence

今朝起きた時、気分がとても悪かった。

今朝(けさ)()きた(とき)気分(きぶん)がとても(わる)かった。
I awoke this morning feeling very ill.
Sentence

控え目に言っても、彼は悪人のようさ。

(ひか)()()っても、(かれ)悪人(あくにん)のようさ。
To say the least, he seems to be a bad person.
Sentence

言っていいことと悪いことがあるだろ。

()っていいことと(わる)いことがあるだろ。
There are some things you can say and some things you can't.
Sentence

景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。

景気(けいき)(わる)来年(らいねん)見通(みとお)しはさらに(わる)い。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
Sentence

大気の質は過去数年において悪化した。

大気(たいき)(しつ)過去(かこ)(すう)(ねん)において悪化(あっか)した。
Air quality has deteriorated these past few years.
Sentence

間違えることが必ず悪いとは限らない。

間違(まちが)えることが(かなら)(わる)いとは(かぎ)らない。
To make mistakes is not always wrong.
Sentence

寒い天候でこの肉は悪くなっていない。

(さむ)天候(てんこう)でこの(にく)(わる)くなっていない。
This meat stays good in cold weather.
Sentence

我々は善悪を見分けなければならない。

我々(われわれ)善悪(ぜんあく)見分(みわ)けなければならない。
We have to distinguish right from wrong.
Sentence

蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。

()()るだけで彼女(かのじょ)気分(きぶん)(わる)くなる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
Sentence

影で他の人の悪口を言ってはならない。

(かげ)()(ひと)悪口(わるぐち)()ってはならない。
We must not speak ill of others behind their backs.