Sentence

最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。

最近(さいきん)、タチの(わる)詐欺(さぎ)事件(じけん)(おお)いわね。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.
Sentence

悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!

悪質(あくしつ)迷惑(めいわく)電話(でんわ)、ワンギリにご注意(ちゅうい)!!
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
Sentence

かなりあくどい事をしてきたそうだな。

かなりあくどい(こと)をしてきたそうだな。
I hear you've done some pretty extreme stuff.
Sentence

良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。

()(こと)(わる)(こと)区別(くべつ)するのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to distinguish good from evil.
Sentence

不運にもブライアンは悪天候に遭った。

不運(ふうん)にもブライアンは悪天候(あくてんこう)()った。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
Sentence

表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

表情(ひょうじょう)から判断(はんだん)すると、(かれ)機嫌(きげん)(わる)い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
Sentence

彼女は毎日だんだん悪くなっています。

彼女(かのじょ)毎日(まいにち)だんだん(わる)くなっています。
She is getting worse and worse every day.
Sentence

彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。

彼女(かのじょ)(かれ)言葉(ことば)()(わる)くしたようだ。
She seems to have been offended by what he said.
Sentence

彼女のけがは、かなり悪かったようだ。

彼女(かのじょ)のけがは、かなり(わる)かったようだ。
It appears that her injury was pretty bad.
Sentence

彼らは君の悪い作法に腹をたてている。

(かれ)らは(きみ)(わる)作法(さほう)(はら)をたてている。
They are angry at your ill manners.