Sentence

日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。

()()つにつれて、天気(てんき)次第(しだい)悪化(あっか)しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
Sentence

全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。

全体(ぜんたい)として()れば大統領(だいとうりょう)業績(ぎょうせき)はそれほど(わる)くない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
Sentence

善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。

善人(ぜんにん)悪人(あくにん)(おな)衣服(いふく)()ることができるのである。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.
Sentence

先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。

先週(せんしゅう)英語(えいご)のテストで(わたし)彼女(かのじょ)より成績(せいせき)(わる)かった。
On last week's English test, my score was worse than hers.
Sentence

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。

人間(にんげん)ならだれでもそんな罪悪(ざいあく)(たい)して不快感(ふかいかん)()つ。
Human nature revolts against such a crime.
Sentence

助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。

(たす)けてください!オレ、毎晩(まいばん)(おな)悪夢(あくむ)()るんです。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
Sentence

私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。

(わたし)たちはその子供(こども)がいたずらをするのをやめさせた。
We stopped the child from getting into mischief.
Sentence

子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。

子供(こども)でさえも、(ただ)しいことと(わる)いことの区別(くべつ)がつく。
Even a child knows right from wrong.
Sentence

昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。

昨日(きのう)はあまりにも気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けなかった。
I was too sick to go to school yesterday.
Sentence

黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。

黒人(こくじん)(たい)するひどい人種的(じんしゅてき)憎悪(ぞうお)はまだ存在(そんざい)している。
There is still serious racial hatred against black people.