Sentence

思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。

(おも)っている(こと)率直(そっちょく)()(こと)(わる)(こと)では()い。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sentence

外見で、善人と悪人を区別することはできない。

外見(がいけん)で、善人(ぜんにん)悪人(あくにん)区別(くべつ)することはできない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
Sentence

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

意地悪(いじわる)ではありませんが、やさしくもないです。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.
Sentence

暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。

(くら)くなり、さらに(わる)いことに、(あめ)()()した。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
Sentence

悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。

悪質(あくしつ)なドライバーは免許証(めんきょしょう)()()げるべきだ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
Sentence

悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。

(わる)仲間(なかま)とつきあうのは()けるようにしなさい。
Try to avoid bad company.
Sentence

もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。

もし気分(きぶん)(わる)くなったら、(わたし)()らせて(くだ)さい。
Let me know in case you feel sick.
Sentence

もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。

もうこれ以上(いじょう)(かれ)行儀(ぎょうぎ)(わる)さには我慢(がまん)できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.
Sentence

トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。

トムは()らない(ひと)()じって居心地(いごこち)(わる)かった。
Tom is ill at ease among strangers.
Sentence

とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。

とても(さむ)く、なお(わる)いことに、(あめ)()(はじ)めた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.