Sentence

さらに悪いことには、雪が降ってきました。

さらに(わる)いことには、(ゆき)()ってきました。
To make matters worse, it began snowing.
Sentence

さらに悪いことに、彼の母が病気になった。

さらに(わる)いことに、(かれ)(はは)病気(びょうき)になった。
To make matters worse, his mother became ill.
Sentence

さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。

さらに(わる)いことに、(はげ)しく(かみなり)()(はじ)めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
Sentence

サービスが悪かったのでクレームをつけた。

サービスが(わる)かったのでクレームをつけた。
We complained about the poor service.
Sentence

こんなにながく待たせてほんとに悪かった。

こんなにながく()たせてほんとに(わる)かった。
It is bad of me to have kept you waiting so long.
Sentence

このコンピューターはよく調子が悪くなる。

このコンピューターはよく調子(ちょうし)(わる)くなる。
This computer often goes out of order.
Sentence

お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。

(まえ)(なに)でも針小棒大(しんしょうぼうだい)()(わる)(くせ)がある。
You have a habit of exaggerating everything.
Sentence

いたずらはたいていの子供に共通のものだ。

いたずらはたいていの子供(こども)共通(きょうつう)のものだ。
Mischief is common to most children.
Sentence

いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。

いえいえ彼女(かのじょ)はとてもいたずらっぽいです。
No no she is very naughty.
Sentence

いいえ、私は私が悪いとは思っていません。

いいえ、(わたし)(わたし)(わる)いとは(おも)っていません。
No, I don't think that I am to blame.