Sentence

彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。

(かれ)善悪(ぜんあく)区別(くべつ)出来(でき)ないほど馬鹿(ばか)ではない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
Sentence

彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。

(かれ)先生(せんせい)(たい)して(はげ)しい憎悪(ぞうお)()いていた。
He had an intense hatred of his teacher.
Sentence

彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。

(かれ)最悪(さいあく)事態(じたい)(そな)えておくことが必要(ひつよう)だ。
It is necessary that he prepare for the worst.
Sentence

彼は今日は気分が悪いため出社できません。

(かれ)今日(きょう)気分(きぶん)(わる)いため出社(しゅっしゃ)できません。
He cannot come to the office today as he is indisposed.
Sentence

彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。

(かれ)悪天候(あくてんこう)のために(もど)らざるをえなかった。
He was forced to go back because of the bad weather.
Sentence

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

(かれ)はいつも待遇(たいぐう)(わる)いと不平(ふへい)()っている。
He is always complaining of ill treatment.
Sentence

彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

(かれ)表情(ひょうじょう)から判断(はんだん)すると、(かれ)機嫌(きげん)(わる)い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
Sentence

彼が遅れたので事態はますます悪くなった。

(かれ)(おく)れたので事態(じたい)はますます(わる)くなった。
His delay made the situation all the worse.
Sentence

彼が悪かったけれども、あやまらなかった。

(かれ)(わる)かったけれども、あやまらなかった。
Although he was wrong, he didn't say he was sorry.
Sentence

特別講義は悪天候のため翌日に延期された。

特別(とくべつ)講義(こうぎ)悪天候(あくてんこう)のため翌日(よくじつ)延期(えんき)された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.