This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。

(だれ)にも利益(りえき)()きあたえないような(かぜ)(わる)(かぜ)である。
It's an ill wind that blows nobody any good.
Sentence

多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。

(おお)くのテレビ番組(ばんぐみ)子供(こども)たちに(わる)影響(えいきょう)(あた)えている。
Many TV programs have a bad influence on children.
Sentence

善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。

(ぜん)(あく)見分(みわ)けるのは(かなら)ずしもやさしいことではない。
It is not always easy to distinguish good from evil.
Sentence

状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。

状況(じょうきょう)がさらに悪化(あっか)するのではないかと心配(しんぱい)しています。
I am afraid of the situation getting worse.
Sentence

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

情報(じょうほう)がないより(わる)()らせでもあるほうがまだましだ。
Bad news is preferable to an absence of information.
Sentence

収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。

収穫(しゅうかく)がもっと(わる)くなれば、飢饉(ききん)()こるかも()れない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
Sentence

思っていることを率直に言うことは悪いことではない。

(おも)っていることを率直(そっちょく)()うことは(わる)いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sentence

思っていることを素直に言うことは悪いことではない。

(おも)っていることを素直(すなお)()うことは(わる)いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sentence

君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。

(きみ)(すこ)(やす)んだほうがいいと(おも)うよ。顔色(かおいろ)(わる)いから。
I think you'd better take a rest; you look ill.
Sentence

気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。

気分(きぶん)(わる)く、(つか)れていたので、彼女(かのじょ)(はや)めに就寝(しゅうしん)した。
Sick and tired, she went to bed early.