Sentence

才無しは財無しより、もっと始末が悪い。

才無(さいな)しは財無(ざいな)しより、もっと始末(しまつ)(わる)い。
Want of wit is worse than want of gear.
Sentence

今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。

今日(きょう)体調(たいちょう)(わる)い。あの井戸水(いどみず)原因(げんいん)だ。
I feel out of sorts today. That well water is why.
Sentence

行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。

行儀(ぎょうぎ)(わる)さは(かれ)良識(りょうしき)(うたが)わせるものだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
Sentence

君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。

(きみ)顔色(かおいろ)(わる)いからすぐ()たほうがいい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
Sentence

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

具合(ぐあい)(わる)くなったらこの(くすり)()みなさい。
Take this medicine in case you get sick.
Sentence

顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。

顔色(かおいろ)(わる)いぞ。(いち)(にち)(やす)んだほうがいいよ。
You look pale. You'd better take a day off.
Sentence

煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。

煙草(たばこ)()()ぎると、(こえ)(わる)くしやすい。
Too much smoking tends to injure the voice.
Sentence

一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。

一度(いちど)(わる)評判(ひょうばん)()ったらどうにもならぬ。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しないと(わる)(てん)がつづくよ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Sentence

悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。

(わる)くない。生活費(せいかつひ)くらいは(じゅう)(ふん)(かせ)げるよ。
Not bad. I can earn a good enough living.