Sentence

彼の行為にはまったく悪いところはない。

(かれ)行為(こうい)にはまったく(わる)いところはない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
Sentence

彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。

(かれ)意見(いけん)をきくのも(わる)くはないでしょう。
It would not be amiss to ask his views.
Sentence

日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。

日曜日(にちようび)朝寝坊(あさねぼう)をしても(わる)いことはない。
There is no harm in you sleeping late on Sunday.
Sentence

天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。

天候(てんこう)(わる)いと()いたので旅行(りょこう)延期(えんき)した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
Sentence

天気が悪かったので彼らは泳げなかった。

天気(てんき)(わる)かったので(かれ)らは(およ)げなかった。
They couldn't swim because of bad weather.
Sentence

天気が悪かったので、試合は延期された。

天気(てんき)(わる)かったので、試合(しあい)延期(えんき)された。
Owing to the bad weather, the game was put off.
Sentence

私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。

(わたし)喫煙(きつえん)(この)まない。健康(けんこう)(わる)いからだ。
I don't care for smoking; it's bad for the health.
Sentence

私は気分が悪くて立っていられなかった。

(わたし)気分(きぶん)(わる)くて()っていられなかった。
I was too sick to stand.
Sentence

私のステレオはあなたのより音質が悪い。

(わたし)のステレオはあなたのより音質(おんしつ)(わる)い。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Sentence

昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。

昨日(きのう)より今日(きょう)のほうがずっと気分(きぶん)(わる)い。
I feel much worse today than yesterday.