Sentence

借りた車の調子が悪いのですが。

()りた(くるま)調子(ちょうし)(わる)いのですが。
The car I rented from you has a problem.
Sentence

車の調子が何処か悪いのですか。

(くるま)調子(ちょうし)何処(どこ)(わる)いのですか。
What is the matter with your car?
Sentence

失礼ですがあなたが悪いのです。

失礼(しつれい)ですがあなたが(わる)いのです。
Sorry, but you're in the wrong here.
Sentence

事態はいっそう悪くなっている。

事態(じたい)はいっそう(わる)くなっている。
Matters are becoming worse.
Sentence

飼い猫の毛のつやが悪くなった。

()(ねこ)()のつやが(わる)くなった。
Our cat's fur has lost its luster.
Sentence

私は今日すこし体の調子が悪い。

(わたし)今日(きょう)すこし(からだ)調子(ちょうし)(わる)い。
I feel a little bad today.
Sentence

昨日より今日の方が具合が悪い。

昨日(きのう)より今日(きょう)(ほう)具合(ぐあい)(わる)い。
I feel worse today than I did yesterday.
Sentence

妻が堕落するのは夫が悪いのだ。

(つま)堕落(だらく)するのは(おっと)(わる)いのだ。
It is their husbands' faults if wives do fall.
Sentence

今日は少しからだの調子が悪い。

今日(きょう)(すこ)しからだの調子(ちょうし)(わる)い。
I feel a little bad today.
Sentence

今日は気分がひどく悪いのです。

今日(きょう)気分(きぶん)がひどく(わる)いのです。
I feel terrible today.