Sentence

悪い知らせはすばやく伝わる。

(わる)()らせはすばやく(つた)わる。
Bad news travels fast.
Sentence

その悪い知らせは残念ながら本当だ。

その(わる)()らせは残念(ざんねん)ながら本当(ほんとう)だ。
The bad news is only too true.
Sentence

彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。

(かれ)(わる)()らせを()いてがっかりした。
He broke down when he heard the bad news.
Sentence

彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。

彼女(かのじょ)はその(わる)()らせを()いて(あお)くなった。
She blanched at the bad news.
Sentence

その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。

その(わる)()らせを()覚悟(かくご)出来(でき)ていますか。
Are you ready to hear the bad news?
Sentence

彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

彼女(かのじょ)(わる)()らせを()いて残念(ざんねん)(おも)いました。
She was sorry to hear the bad news.
Sentence

母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。

(はは)(わたし)にその(わる)()らせを()覚悟(かくご)をさせた。
My mother prepared me for the bad news.
Sentence

私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

私達(わたしたち)(わる)()らせを()いて残念(ざんねん)(おも)いました。
We were sorry to hear the news.
Sentence

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

情報(じょうほう)がないより(わる)()らせでもあるほうがまだましだ。
Bad news is preferable to an absence of information.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.