- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
92 entries were found for 恵.
Sentence
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
Sentence
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
Sentence
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
Sentence
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
オーストラリア人 は全体 として政治 システムが安定 していることによる恩恵 に満足 している。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
Sentence
わたし達は皆、この方の満ち満ちた豊かさの中から、恵みの上に更に恵みを受けたのである。
わたし達 は皆 、この方 の満 ち満 ちた豊 かさの中 から、恵 みの上 に更 に恵 みを受 けたのである。
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
Sentence
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
Sentence
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
Sentence
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
Sentence
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
Sentence
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
というのは、律法 はモーセによって、恵 みとまことはイエス・キリストによって実現 したからである。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.