Sentence

私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。

(わたし)息子(むすこ)がリサイタルに成功(せいこう)したことが大変(たいへん)うれしい。
I am very happy about my son's success in his recital.
Sentence

偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。

偉大(いだい)俳優(はいゆう)息子(むすこ)自分(じぶん)自身(じしん)(ちから)()俳優(はいゆう)になった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
Sentence

その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。

その(ろう)婦人(ふじん)はしばしば(えき)息子(むすこ)をむなしく()っている。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
Sentence

その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。

その母親(ははおや)息子(むすこ)にどう対処(たいしょ)していいか()からなかった。
The mother didn't know what to do with her son.
Sentence

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

ここに(いち)(にん)息子(むすこ)世話(せわ)(たの)むという彼女(かのじょ)手紙(てがみ)がある。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
Sentence

あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。

あの(だい)事業家(じぎょうか)息子(むすこ)それぞれに100(まん)ドルを(のこ)した。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
Sentence

「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。

「ごめんなさい」少年(しょうねん)は、ため息混(いきま)じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
Sentence

彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。

彼女(かのじょ)無事(ぶじ)()らされて、かれは安堵(あんど)のため(いき)をついた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
Sentence

彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。

(かれ)息子(むすこ)(あたら)しい自転車(じてんしゃ)()ってやらなくてはならない。
He must buy a new bicycle for his son.
Sentence

彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。

(かれ)息子(むすこ)十分(じゅうぶん)教育(きょういく)()につけさせたいと(おも)っている。
He wants to equip his son with a good education.