Sentence

あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。

あれらの(くら)(くも)がおそらく(あめ)をもたらすだろう。
Those dark clouds will probably bring rain.
Sentence

宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。

宇宙(うちゅう)起源(きげん)はおそらく永遠(えいえん)説明(せつめい)されないだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
Sentence

彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。

(かれ)がいないことは(おそ)らくお()づきのことでしょう。
You are doubtless aware of his absence.
Sentence

おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。

おそらく彼女(かのじょ)最初(さいしょ)のレコードはよく()れるだろう。
It is probable that her first album will sell well.
Sentence

彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。

(かれ)は、おそらく、学位(がくい)()(まえ)()んでしまうだろう。
He would probably die before he got his degree.
Sentence

借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。

借用語(しゃくようご)(まった)くないという言語(げんご)はおそらくないであろう。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Sentence

彼はおそらく私たちに悪ふざけをしたのではなかろう。

(かれ)はおそらく(わたし)たちに(わる)ふざけをしたのではなかろう。
He wasn't perhaps playing a practical joke on us.
Sentence

彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。

(かれ)はおそらく自分(じぶん)にぴったりの(おく)さんを()つけるだろう。
I dare say he will find the right wife for himself.
Sentence

彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。

(かれ)(おそ)らく(ぼく)らに(わる)ふざけをしていたわけではあるまい。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
Sentence

今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。

(いま)住宅(じゅうたく)政策(せいさく)は、おそらく相当(そうとう)反対(はんたい)直面(ちょくめん)するだろう。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.