Sentence

性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。

性交(せいこう)最中(さいちゅう)彼女(かのじょ)はつまらなそうな(かお)をしていた。
She looked bored while we were making love.
Sentence

和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。

和服(わふく)姿(すがた)男性(だんせい)東京(とうきょう)ではもうあまり()かけない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
Sentence

隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。

(となり)男性(だんせい)毎朝(まいあさ)ジョギングをしていると()った。
The man next door said he goes for a jog every morning.
Sentence

彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。

彼等(かれら)昨日(きのう)面接(めんせつ)した女性(じょせい)はその(しょく)(あた)えられた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
Sentence

彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。

彼女(かのじょ)らは自分(じぶん)(かんが)えを男性(だんせい)(つた)えられなかった。
They couldn't communicate their ideas to men.
Sentence

彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。

(かれ)女性(じょせい)をあまり相手(あいて)にしないタイプなんだよ。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Sentence

彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。

(かれ)はその女性(じょせい)()うと、帽子(ぼうし)()げて会釈(えしゃく)した。
When he met the lady, he raised his hat.
Sentence

彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。

(かれ)性質(せいしつ)にはいくぶん英雄(えいゆう)らしい気質(きしつ)があった。
He had something of the hero in his nature.
Sentence

彼の性格には根本的に自分本意のところがある。

(かれ)性格(せいかく)には根本的(こんぽんてき)自分(じぶん)本意(ほんい)のところがある。
Selfishness is an essential part of his character.
Sentence

彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。

(かれ)一番(いちばん)魅力(みりょく)容貌(ようぼう)にではなく、性格(せいかく)にある。
His chief attraction lies in his character, not his books.