Sentence

今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。

今日(きょう)世界(せかい)食料(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要性(ひつようせい)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

()こうに(すわ)っている女性(じょせい)(かれ)現在(げんざい)(おく)さんだ。
The woman sitting over there is his present wife.
Sentence

結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。

結婚後(けっこんご)(はたら)(つづ)ける女性(じょせい)がどんどん()えている。
More and more women continue to work after marriage.
Sentence

家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。

家事(かじ)をしながら(はたら)きに()女性(じょせい)がたくさんいる。
Lots of women both run a home and go out to work.
Sentence

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

音楽(おんがく)分野(ぶんや)では(だれ)もこの(わか)女性(じょせい)にかなわない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Sentence

一般的に言って、女性は男性より長生きである。

一般的(いっぱんてき)()って、女性(じょせい)男性(だんせい)より長生(ながい)きである。
Generally speaking, women live longer than men.
Sentence

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

一般的(いっぱんてき)()えば、日本(にっぽん)女性(じょせい)はしとやかである。
Generally speaking, Japanese women are modest.
Sentence

一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。

一般的(いっぱんてき)()うと、男性(だんせい)女性(じょせい)よりも(はや)(はし)れる。
Generally speaking, men can run faster than women can.
Sentence

一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。

一般的(いっぱんてき)()うと、女性(じょせい)男性(だんせい)よりも長生(ながい)きする。
Generally speaking, women live longer than men.
Sentence

委員会は男性3人、女性7人で構成されている。

委員会(いいんかい)男性(だんせい)(にん)女性(じょせい)(にん)構成(こうせい)されている。
The committee is composed of three men and seven women.