Sentence

サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。

サリー・パーマーは馬鹿(ばか)出来(でき)ない女性(じょせい)だ。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
Sentence

この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。

この問題(もんだい)(かれ)性格(せいかく)複雑(ふくざつ)にからんでいる。
The problem is complicated by his personality.
Sentence

この地方の若い女性は美しいことで有名だ。

この地方(ちほう)(わか)女性(じょせい)(うつく)しいことで有名(ゆうめい)だ。
The young women of this district are well known for their beauty.
Sentence

この水着は伸縮性のある素材でできている。

この水着(みずぎ)伸縮性(しんしゅくせい)のある素材(そざい)でできている。
This swimming suit is made of elastic material.
Sentence

この機械は、耐久性であの機械に劣ります。

この機械(きかい)は、耐久性(たいきゅうせい)であの機械(きかい)(おと)ります。
This machine is inferior to that one in durability.
Sentence

この学校の教師のたった16%が女性です。

この学校(がっこう)教師(きょうし)のたった16%が女性(じょせい)です。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Sentence

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

(にん)男性(だんせい)(くるま)故障(こしょう)原因(げんいん)調(しら)べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.
Sentence

「性差別」という言葉が今、流行っている。

(せい)差別(さべつ)」という言葉(ことば)(いま)流行(はや)っている。
Terms like "sexism" are now in vogue.
Sentence

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

(わたし)はいつも不思議(ふしぎ)性格(せいかく)(ほう)()きだった。
I always liked strange personalities.
Sentence

耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。

耐震性(たいしんせい)(わる)建物(たてもの)亀裂(きれつ)(しょう)じることもある。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.