Sentence

彼は世界チャンピオンになる可能性がある。

(かれ)世界(せかい)チャンピオンになる可能性(かのうせい)がある。
He is a potential world champion.
Sentence

彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。

(かれ)(なに)かをやり()すとそれに()性質(せいしつ)です。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
Sentence

彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)(こと)重要性(じゅうようせい)強調(きょうちょう)した。
He emphasized the importance of working hard.
Sentence

彼はその女性の美しさにうっとりしている。

(かれ)はその女性(じょせい)(うつく)しさにうっとりしている。
He is enchanted by the girl's beauty.
Sentence

彼はすぐによくなる可能性はまったくない。

(かれ)はすぐによくなる可能性(かのうせい)はまったくない。
There is no likelihood of his getting well soon.
Sentence

彼の性格には同情心がまったく欠けている。

(かれ)性格(せいかく)には同情心(どうじょうしん)がまったく()けている。
Compassion is entirely absent from his character.
Sentence

彼の性格には単なる正直以上のものがある。

(かれ)性格(せいかく)には(たん)なる正直(しょうじき)以上(いじょう)のものがある。
There is more in his character than simple honesty.
Sentence

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

政治(せいじ)における宣伝(せんでん)活動(かつどう)重要性(じゅうようせい)認識(にんしき)する。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
Sentence

女性は男性との機会の平等を要求している。

女性(じょせい)男性(だんせい)との機会(きかい)平等(びょうどう)要求(ようきゅう)している。
Women want equality of opportunity with men.
Sentence

私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。

私達(わたしたち)会社(かいしゃ)彼女(かのじょ)ほど高慢(こうまん)女性(じょせい)はいない。
No other woman in our company is so proud as she.