Sentence

僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

(ぼく)姿(すがた)()ると、(かれ)らは(きゅう)(はなし)をやめた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
Sentence

彼女は急に泣きながら立ち去っていった。

彼女(かのじょ)(きゅう)()きながら(たさ)()っていった。
She broke away crying.
Sentence

彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。

(かれ)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()かって全速力(ぜんそくりょく)(いそ)いだ。
He dashed to catch the last train.
Sentence

彼は急用でピクニックに行かれなかった。

(かれ)急用(きゅうよう)でピクニックに()かれなかった。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.
Sentence

彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。

(かれ)我々(われわれ)(きゅう)(あたら)しい要求(ようきゅう)()()した。
He sprang a new request on us.
Sentence

彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。

(かれ)はスキーをしていて急斜面(きゅうしゃめん)転倒(てんとう)した。
He tumbled on a steep slope while skiing.
Sentence

彼が驚いたことに、列車は急に止まった。

(かれ)(おどろ)いたことに、列車(れっしゃ)(きゅう)()まった。
To his surprise, the train made a quick stop.
Sentence

日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。

日本(にっぽん)工業化(こうぎょうか)結果(けっか)急激(きゅうげき)変貌(へんぼう)()げた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
Sentence

道路はそこで急な右カーブになっている。

道路(どうろ)はそこで(きゅう)(みぎ)カーブになっている。
The road makes a sharp right turn there.
Sentence

朝食を摂ったので、急いで学校に行った。

朝食(ちょうしょく)()ったので、(いそ)いで学校(がっこう)()った。
Having finished breakfast, I hurried to school.