Sentence

私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。

(わたし)たちは喫茶店(きっさてん)(いそ)いで昼食(ちゅうしょく)をとった。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
Sentence

私たちは学校に遅れないように急いだ。

(わたし)たちは学校(がっこう)(おく)れないように(いそ)いだ。
We hurried for fear we should be late for school.
Sentence

姉は急いでパーティーの服に着替えた。

(あね)(いそ)いでパーティーの(ふく)着替(きが)えた。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
Sentence

妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。

(つま)()たせていたので(わたし)(えき)(いそ)いだ。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
Sentence

午後6時発の急行列車の予約をしたい。

午後(ごご)時発(じはつ)急行(きゅうこう)列車(れっしゃ)予約(よやく)をしたい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
Sentence

君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。

(きみ)はそんなに(いそ)必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have hurried so much.
Sentence

緊急の場合はこの限りではありません。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)はこの(かぎ)りではありません。
This rule doesn't apply to emergencies.
Sentence

急行列車は各駅停車より一時間も早い。

急行(きゅうこう)列車(れっしゃ)各駅(かくえき)停車(ていしゃ)より(いち)時間(じかん)(はや)い。
The express train is an hour faster than the local.
Sentence

急を要することだから急いでください。

(きゅう)(よう)することだから(いそ)いでください。
Please hurry, it's urgent.
Sentence

急に笑い出さないでよ。不気味だから。

(きゅう)(わらだ)()さないでよ。不気味(ぶきみ)だから。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.