Sentence

トーマスは列車に間に合うように急いで去った。

トーマスは列車(れっしゃ)()()うように(いそ)いで()った。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
Sentence

お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。

(いそ)ぎでなかったら、お(ちゃ)(なに)かいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Sentence

ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。

ああ、ゆっくりやって(くだ)さい。(いそ)ぎませんから。
Oh, take your time. I'm in no hurry.
Sentence

なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。

なぜか、(いそ)()()こらない。時間(じかん)は、十分(じゅうぶん)ある。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
Sentence

彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。

(かれ)(いそ)いで(いえ)(かえ)ったが、結局(けっきょく)だれもいなかった。
He hurried to the house only to find that it was empty.
Sentence

彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。

(かれ)はその(いえ)(いそい)いで()ったが、だれもいなかった。
He hurried to the house only to find that it was empty.
Sentence

失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。

(うしな)った時間(じかん)()(もど)すために、(わたし)たちはいそいだ。
We hurried to make up for the lost time.
Sentence

急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。

(いそ)ぎなさい。コンサートが(はじ)まりつつありますよ。
Hurry up! The concert is starting.
Sentence

急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうでなければ時間(じかん)(まあ)()います。
Hurry up, and you will be in time.
Sentence

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。

(いそ)ぎなさい、そうすれば列車(れっしゃ)()()うでしょう。
Hurry up, and you will be able to catch the train.