Sentence

皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。

(みな)自分(じぶん)馬鹿(ばか)にしているように(おも)えたので、(かれ)(おこ)った。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
Sentence

その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。

その(いぬ)はとても(かしこ)かったのでほとんど人間(にんげん)のように(おも)えた。
The dog was so clever that he seemed almost human.
Sentence

奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。

奇妙(きみょう)(おも)えるかもしれないが、(かれ)()ったことはほんとうだ。
It may sound strange, but what he said is true.
Sentence

あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。

あの(はなし)には(しん)じられないところが(おお)すぎて本当(ほんとう)とは(おも)えない。
That story is too incredible to be true.
Sentence

彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。

彼女(かのじょ)少女(しょうじょ)らしい顔色(かおいろ)からはとても40()ぎとは(おも)えなかった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
Sentence

私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。

(わたし)には、私達(わたしたち)のかかえる困難(こんなん)から()()(みち)はないように(おも)えた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
Sentence

最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。

最初(さいしょ)簡単(かんたん)(おも)えるものが、あとで(むずか)しいとわかることがよくある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
Sentence

最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。

最初(さいしょ)簡単(かんたん)(おも)えることがあとで(むずか)しいと()かることがよくある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
Sentence

その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。

その(いえ)は、(かれ)最近(さいきん)まで()んでいた別荘(べっそう)(くら)べれば(ちい)さく(おも)えた。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
Sentence

そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。

そのアイデアはよいように(おも)えるが実際(じっさい)使(つか)ってみる必要(ひつよう)がある。
That idea seems good but it needs to be tried out.