Sentence

私にとってこの本はとても大切なものに思える。

(わたし)にとってこの(ほん)はとても大切(たいせつ)なものに(おも)える。
This book seems very important to me.
Sentence

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。

奇妙(きみょう)(おも)えるが、それでもやはりそれは事実(じじつ)だ。
It sounds strange, but it is true none the less.
Sentence

家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。

(いえ)()いた(とき)()(ひら)いていたのは奇妙(きみょう)(おも)えた。
It seemed strange that the door was open when I got home.
Sentence

その事故は大雪と何か関係があるように思えた。

その事故(じこ)大雪(おおゆき)(なに)関係(かんけい)があるように(おも)えた。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
Sentence

彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。

彼女(かのじょ)理解(りかい)しがたいように(おも)える問題(もんだい)直面(ちょくめん)した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
Sentence

彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。

(かれ)()ったことはまさか本当(ほんとう)であるとは(おも)えない。
What he said can scarcely be true.
Sentence

天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。

天気(てんき)はテスト飛行(ひこう)にとって好条件(こうじょうけん)のように(おも)えた。
The weather seemed favorable for the test flight.
Sentence

この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。

この宿題(しゅくだい)全部(ぜんぶ)(くん)(いち)(にん)でやったとは(おも)えません。
I don't think that you did all this homework by yourself.
Sentence

彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。

(かれ)(わたし)には1時間(じかん)ともおもえるほどの()(だま)っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.
Sentence

彼が私をだますためにわざとそうしたとも思えない。

(かれ)(わたし)をだますためにわざとそうしたとも(おも)えない。
It is not likely that he did it on purpose to deceive me.