This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。

(わたし)(かれ)(はなし)をして、(かれ)がとまどっているようにも(おも)えたが(した)しみを(かん)じた。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
Sentence

その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。

その計画(けいかく)には(あき)らかに、いくつか検討(けんとう)すべき(てん)があるように(わたし)には(おも)えた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
Sentence

私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。

(わたし)たちは教授(きょうじゅ)(しめ)した問題(もんだい)(ほど)こうと(こころ)みたが、とても面倒(めんどう)()いに(おも)えた。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
Sentence

この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。

この自画像(じがぞう)(わたし)があなたを()つめているように(おも)えても、そうではありません。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
Sentence

事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。

事件(じけん)説明(せつめい)はいろいろあるように(おも)えたが、警察(けいさつ)(はじ)めに(ただ)しい説明(せつめい)(おも)いついた。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
Sentence

私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。

(わたし)能楽(のうがく)歌舞伎(かぶき)より()きだが、それは前者(ぜんしゃ)後者(こうしゃ)よりも優雅(ゆうが)(おも)えるからである。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
Sentence

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。

闇夜(やみよ)鉄砲(てっぽう)じゃあるまいし、そんな場当(ばあ)たり(てき)なやり(かた)でうまくいくとは(おも)えないよ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
Sentence

彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。

(かれ)行為(こうい)弁解(べんかい)余地(よち)があるとは(おも)えないが、それでも(かれ)(いぶん)()(みみ)(かたむ)けるべきだ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
Sentence

あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。

あなたには些細(ささい)(こと)(おも)えるかも()れませんが、(わたし)にとってそれは注意(ちゅうい)すべきことなのです。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
Sentence

きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。

きのうのことのように(おも)えるけど、(わたし)たちが(はじ)めて()ってから、実際(じっさい)には10(ねん)(ちか)くになるんですね。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.