Sentence

彼は彼らが名声に憧れていると思った。

(かれ)(かれ)らが名声(めいせい)(あこが)れていると(おも)った。
He thought of them yearning for fame.
Sentence

お詫びに二言三言、言わせてください。

()びに二言(にごん)(さん)(こと)()わせてください。
I'd like to say a few words by way of apology.
Sentence

彼は男が主犯ではないかとさえ思った。

(かれ)(おとこ)主犯(しゅはん)ではないかとさえ(おも)った。
He even suspected that the man was the principal offender.
Sentence

彼は青が一番美しい色だと思っている。

(かれ)(あお)一番(いちばん)(うつく)しい(いろ)だと(おも)っている。
He thinks that blue is the most beautiful color.
Sentence

彼は真実を知っているように思われる。

(かれ)真実(しんじつ)()っているように(おも)われる。
It seems that he knows the truth.
Sentence

彼は将来医者になりたいと思っている。

(かれ)将来(しょうらい)医者(いしゃ)になりたいと(おも)っている。
He wants to be a doctor in the future.
Sentence

彼は社会によかれと思ってそれをした。

(かれ)社会(しゃかい)によかれと(おも)ってそれをした。
He did it for the good of the community.
Sentence

彼は自分の自制心を誇りに思っていた。

(かれ)自分(じぶん)自制心(じせいしん)(ほこ)りに(おも)っていた。
He prided himself on his self control.
Sentence

彼は自分が偉大な詩人だと思っている。

(かれ)自分(じぶん)偉大(いだい)詩人(しじん)だと(おも)っている。
He thinks himself a great poet.
Sentence

彼は自分が一角の人物であると思った。

(かれ)自分(じぶん)一角(いっかく)人物(じんぶつ)であると(おも)った。
He thought himself to be somebody.