Sentence

稲妻が光ったと思うと雷がなった。

稲妻(いなづま)(ひか)ったと(おも)うと(かみなり)がなった。
After the lightning, came the thunder.
Sentence

俺を哀れに思って助けてくれたのさ。

(おれ)(あわ)れに(おも)って(たす)けてくれたのさ。
He took pity on me and helped me out.
Sentence

生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。

()地獄(じごく)は、(いす)()ぎだと(わたし)(おも)う。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
Sentence

例外は作るべきではないと思います。

例外(れいがい)(つく)るべきではないと(おも)います。
I insist that exceptions not be made.
Sentence

嵐の日に山に登るのは危険だと思う。

(あらし)()(やま)(のぼ)るのは危険(きけん)だと(おも)う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
Sentence

余りよい考えではないと思いますが。

(あま)りよい(かんが)えではないと(おも)いますが。
I'm afraid it's not a good idea.
Sentence

民主党は共和党に勝つと思いますか。

民主党(みんしゅとう)共和党(きょうわとう)()つと(おも)いますか。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
Sentence

麻原は、自分を救世主だと思ってる。

麻原(あさはら)は、自分(じぶん)救世主(きゅうせいしゅ)だと(おも)ってる。
Asahara thinks himself a savior.
Sentence

僕は彼女が真実を知っていると思う。

(ぼく)彼女(かのじょ)真実(しんじつ)()っていると(おも)う。
I think that she knows the truth.
Sentence

僕はすぐ辞職しようかと思っている。

(ぼく)はすぐ辞職(じしょく)しようかと(おも)っている。
I am thinking of resigning at once.