Sentence

彼がそう思うのはまったく当然だ。

(かれ)がそう(おも)うのはまったく当然(とうぜん)だ。
It is quite natural that he think so.
Sentence

彼がああ臆病だとは思わなかった。

(かれ)がああ臆病(おくびょう)だとは(おも)わなかった。
I did not think he was so timid.
Sentence

年収は1500万円に近いと思う。

年収(ねんしゅう)は1500(まん)(えん)(ちか)いと(おも)う。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
Sentence

二人が結婚するのは当然だと思う。

()(にん)結婚(けっこん)するのは当然(とうぜん)だと(おも)う。
I take it for granted that they will get married.
Sentence

電話番号をお間違えだと思います。

電話(でんわ)番号(ばんごう)をお間違(まちが)えだと(おも)います。
I'm afraid you have the wrong number.
Sentence

長い間彼に会いたいと思っていた。

(なが)()(かれ)()いたいと(おも)っていた。
For a long time I wanted to meet him.
Sentence

長い間君に会いたいと思っていた。

(なが)()(くん)()いたいと(おも)っていた。
I have long wanted to see you.
Sentence

遅れを取り戻すのは無理だと思う。

(おく)れを()(もど)すのは無理(むり)だと(おも)う。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
Sentence

誰もが彼を役立たずと思っていた。

(だれ)もが(かれ)役立(やくだ)たずと(おも)っていた。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
Sentence

誰でも自分の荷が一番重いと思う。

(だれ)でも自分(じぶん)()一番(いちばん)(おも)いと(おも)う。
Everyone thinks his sack the heaviest.