Sentence

すこし嫉妬深く感じたように思う。

すこし嫉妬(しっと)(ふか)(かん)じたように(おも)う。
I suppose I felt a little jealous.
Sentence

湾岸戦争についてどう思いますか。

湾岸(わんがん)戦争(せんそう)についてどう(おも)いますか。
How do you feel about the Gulf War?
Sentence

離婚されたと聞き残念に思います。

離婚(りこん)されたと()残念(ざんねん)(おも)います。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
Sentence

容疑者は逮捕を免れたいと思った。

容疑者(ようぎしゃ)逮捕(たいほ)(まぬか)れたいと(おも)った。
The suspect wanted to avoid being arrested.
Sentence

黙っているのが一番よいと思った。

(だま)っているのが一番(いちばん)よいと(おも)った。
I thought it best to remain silent.
Sentence

明日雨が降らなければいいと思う。

明日(あした)(あめ)()らなければいいと(おも)う。
I hope it does not rain tomorrow.
Sentence

明日は雨天ではなかろうかと思う。

明日(あした)雨天(うてん)ではなかろうかと(おも)う。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
Sentence

もう若くないと思うと悲しいです。

もう(わか)くないと(おも)うと(かな)しいです。
I weep for my lost youth.
Sentence

本当に彼のことをどう思いますか。

本当(ほんとう)(かれ)のことをどう(おも)いますか。
What do you really think of him?
Sentence

本当に心からこんなことを思った。

本当(ほんとう)(こころ)からこんなことを(おも)った。
This is really from my heart.