Sentence

十代の子供たちは親から独立したいと思っている。

(じゅう)(だい)子供(こども)たちは(おや)から独立(どくりつ)したいと(おも)っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
Sentence

車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。

(くるま)運転(うんてん)出来(でき)たらどんなによいかと(わたし)(おも)った。
How I wished I could drive a car!
Sentence

自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。

自分達(じぶんたち)がパリに()るとは(ゆめ)にも(おも)っていなかった。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
Sentence

自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。

自分(じぶん)がその(しょう)()ようとは(まった)(おも)っていなかった。
Little did I think that I would win the prize.
Sentence

次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。

次郎(じろう)はケンと仲良(なかよ)くするのは(むずか)しいと(おも)っている。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
Sentence

あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。

あなたはご両親(りょうしん)のどちらに()ていると(おも)いますか。
Which of your parents do you think you take after?
Sentence

私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。

私達(わたしたち)はもちろん(かれ)事業(じぎょう)成功(せいこう)すると(おも)っている。
We take it for granted that he will succeed in his business.
Sentence

あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。

あなたのごひいきの女優(じょゆう)()ていると(おも)いますよ。
I think your favourite actress is in it.
Sentence

私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。

(わたし)(おあ)()げてくれれば(えだ)()(とど)くと(おも)うけど。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Sentence

私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。

(わたし)彼女(かのじょ)()らないしまた()りたいとも(おも)わない。
I don't know her and I don't think I want to.