Sentence

彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。

(かれ)明日(あした)にもやって()るんじゃないかと(おも)います。
I expect him to come along any day now.
Sentence

彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。

(かれ)勉強(べんきょう)機会(きかい)出来(でき)るだけ利用(りよう)したいと(おも)った。
He wanted to make the most of his chance to learn.
Sentence

彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。

(かれ)(はば)()かせて(なに)でも自分(じぶん)(おも)うようにさせる。
He gets his way by throwing his weight around.
Sentence

彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。

(かれ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)病気(びょうき)(おも)っているのを非難(ひなん)した。
He blamed her for imagining that she was sick.
Sentence

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」

(かれ)はすぐよくなるでしょうか」「そう(おも)います」
"Will he recover soon?" "I hope so."
Sentence

ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。

ジョンは家族(かぞく)から完全(かんぜん)自立(じりつ)したいと(おも)っていた。
John wanted to be completely independent of his family.
Sentence

彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。

(かれ)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)されたことを(ほこ)りに(おも)った。
He was proud that he was selected by the people.
Sentence

まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。

まさかここで(きみ)()うなんて(おも)ってもいなかった。
You are the last person I expected to see here.
Sentence

彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。

(かれ)小説家(しょうせつか)というよりもむしろ学者(がくしゃ)であると(おも)う。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
Sentence

彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

(かれ)女性(じょせい)忠告(ちゅうこく)されるとこの(うえ)なくうれしく(おも)う。
He is only too pleased to be advised by a woman.