Sentence

彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)(くわ)わるなんて、(おも)ってもいなかった。
I never expected that she would join us.
Sentence

彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。

彼女(かのじょ)可愛(かわい)そうに(おも)って、その子達(こたち)面倒(めんどう)をみた。
She cared for the children out of charity.
Sentence

彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)()くことを(おも)うと、(わたし)不安(ふあん)だった。
The thought of her going alone left me uneasy.
Sentence

オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。

オーストラリアには美人(びじん)(おお)いと(おも)う(当社比(とうしゃひ))。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
Sentence

彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。

(かれ)らは(ぼく)意見(いけん)支持(しじ)してくれないだろうと(おも)う。
I don't expect that they will support my view.
Sentence

彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。

(かれ)らは男女(だんじょ)平等(びょうどう)なのは当然(とうぜん)(こと)だと(おも)っている。
They take it for granted that men and women are equal.
Sentence

彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。

(かれ)らはできるだけ(はや)時期(じき)結婚(けっこん)したいと(おも)った。
They wanted to get married as soon as they could.
Sentence

さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。

さすがだね。(きみ)ならやってくれると(おも)っていたよ。
Excellent! It's just like you to come through like that.
Sentence

彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。

(かれ)らの計画(けいかく)成功(せいこう)するかどうか疑問(ぎもん)(おも)っている。
I have doubts about the success of their plan.
Sentence

彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。

(かれ)()ると(おも)いますが、あまり確信(かくしん)はありません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.