Sentence

自分がそのしごとに適任であるとは思いません。

自分(じぶん)がそのしごとに適任(てきにん)であるとは(おも)いません。
I do not feel myself equal to the task.
Sentence

こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。

こんな(しず)かな(ところ)があるとは(ゆめ)にも(おも)わなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place.
Sentence

私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。

私達(わたしたち)はそれを実行(じっこう)不可能(ふかのう)だと(おも)ったことはない。
We never thought of it as impossible to carry out.
Sentence

私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。

私達(わたしたち)はすぐに()れるかどうか(うたが)わしいと(おも)った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
Sentence

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。

(わたし)()()んでしまいあきらめようかと(おも)った。
I got gloomy and thought of giving up.
Sentence

私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。

(わたし)(ちち)(まず)しいことを()ずかしいとは(おも)わない。
I'm not ashamed of my father being poor.
Sentence

1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。

(とう)をとれるなんて彼女(かのじょ)(ゆめ)にも(おも)わなかった。
Little did she dream that she could win first prize.
Sentence

私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。

(わたし)(かれ)()()してやらないほうがいいと(おも)う。
I think it's better not to lend him a hand.
Sentence

私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。

(わたし)(かれ)(きみ)(はな)しかけなかったのは(へん)だと(おも)う。
I think it strange that he didn't speak to you.
Sentence

私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。

(わたし)(すこ)しはやる(こころ)()さえたほうがよいと(おも)う。
I think you should hold your horses a little.