Sentence

友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。

友人(ゆうじん)父親(ちちおや)急死(きゅうし)したのを大変(たいへん)()(どく)(おも)った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
Sentence

明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。

明日(あした)歯医者(はいしゃ)さんに()てもらおうと(おも)っています。
I am going to see the dentist tomorrow.
Sentence

ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。

ここであなたに()うなんて(ゆめ)にも(おも)わなかった。
Little did I dream that I would see you here.
Sentence

毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。

毎年(まいとし)だんだん(あたた)かくなってくるように(おも)われる。
It seems that it is getting warmer and warmer every year.
Sentence

そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。

そんなやり(かた)では(すこ)しも進歩(しんぽ)しないと(おも)うがね。
You wouldn't gain anything by a method like that.
Sentence

あなたにお会いできてとてもうれしく思います。

あなたにお()いできてとてもうれしく(おも)います。
I'm very glad to meet you.
Sentence

だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。

だめだろうと(おも)っていたが()たして失敗(しっぱい)だった。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.
Sentence

彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。

彼女(かのじょ)(ひる)食前(しょくぜん)(もど)ってくるものと(おも)っています。
I expect her to come back before lunch.
Sentence

彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)自殺(じさつ)するとは(ゆめ)にも(おも)わなかった。
Little did she dream that her son would commit suicide.
Sentence

彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。

彼女(かのじょ)(わたし)にいっしょにきてほしいと(おも)っている。
She wants me to go with her.